Se realiza en FIL VII Encuentro de Literaturas en Lenguas Originarias de América

Se realiza en FIL VII Encuentro de Literaturas en Lenguas Originarias de América

Alerta la poeta María Clara Sharupi, sobre el abandono gubernamental  y el riesgo de desaparición de las lenguas originarias

 

En el marco de la Feria Internacional del Libro (FIL), se realizó el VII  Encuentro de Literaturas en Lenguas Originarias de América, y en su primer día de actividades, se presentaron Ricardo Castillo Sevilla y como invitada especial, María Clara Sharupi.

María Clara Sharupi es una poeta, traductora, locutora de radio y televisión tanto en español como en lengua Shuar. Tiene un libro de poemas Tarimiat que ya fue publicado en tres idiomas. Ha modificado los signos gráficos de su lengua ancestral para que sean interpretados de mejor forma en el español, es licenciada en ingeniería electrónica y es una activista de las lenguas originarias.

Ricardo Castillo presentó a la poeta Sharupi, después de leer uno de sus poemas en español. “La poesía de María representa como la oralidad es la única herramienta de identidad. La memoria fue una página al escribir con sonidos la lengua madre, esto da origen a la poesía como un elemento femenino, escriban hombres o mujeres, la poesía es el canto que se aprende de la madre”, dijo Castillo.

En tanto, la poeta Sharupi, mostró su gratitud de haber sido invitada a la FIL en su lengua materna. Luego recitó el poema que cito Castillo al principio, pero esta vez en idioma Shuar y también dio un mensaje derivado de la situación actual de las lenguas originarias.

“También traigo este cariño, esta protesta que los organismos nacionales no mencionan nuestros nombres, nuestras lenguas originarias, pero nos dejan a nuestra suerte. Pero que bien, nosotras podemos incidir y plantearnos nuestras propias políticas públicas y se hagan efecto las acciones afirmativas; tanto en educación, espacios culturales donde las naciones originarias sigamos siendo el sostén, así como la madre tierra, así como el universo”, explicó la poeta Sharupi.

Sharupi habló sobre los poemas que contiene su libro y comentó sobre la perspectiva y cosmología Shuar y citando los textos tanto en español como en su lengua madre.